SANDRA ÁVILA





¿Qué tipo de obras literarias reúne Alucinadas?
ALUCINADAS es una antología que reúne once cuentos de ciencia ficción escritos por mujeres. Reúne autoras reconocidas y otras nóveles, y cuentos de diferentes temáticas y estilos; es el resultado de una convocatoria a la que se presentaron 215 relatos de 185 autoras de 12 países.

¿Quiénes integran esta antología? 
El proyecto contó desde el principio con la participación de la gran Angélica Gorodischer, la madre de la ciencia ficción argentina y una de las tres más importantes escritoras de habla hispana, que cedió uno de sus relatos para que integrara el libro; y de los tantos relatos recibidos se seleccionaron diez. El relato ganador es de Teresa Mira de Echeverría, y los otros nueve fueron los cuentos de Felicidad Martínez, Laura Ponce, Yolanda Espiñeira, Nieves Delgado, Lola Robles, Sofía Rhei, Layla Martínez, Marian Womack y Carme Torras.

¿Todos los textos hacen referencia a su título?
De alguna manera, sí, el título hace referencia a los textos porque, como dice la editora norteamericana Ann VanderMeer en su prólogo, el título resume a la perfección la intención de un libro de relatos que muestran la visión del futuro que perciben sus autoras, una visión muchas veces inquietante.

Contame cómo surgió este libro
Esta antología nació en España por iniciativa de la traductora y editora Cristina Macía, que lanzó la convocatoria buscando generar un espacio de publicación para las escritoras del género, habitualmente poco conocidas. La respuesta a la convocatoria fue abrumadora, como les contaba antes. Luego, el libro contó con la edición de María Leticia Lara Palomino y Cristina Jurado, y el proyecto fue creciendo y diversificándose.

¿Qué fue lo más emocionante de crear este libro?
Lo más emocionante es cómo fue creciendo el proyecto, abriéndose paso por sí mismo. En 2014 fue publicada como e-book por el sello Palabaristas, comenzó a comercializarse a través de Lektu, la plataforma de venta online de e-books sin DRM, y se presentó oficialmente en la MIR Con, la trigésima segunda Convención Española de Ciencia Ficción, Fantasía y Terror. Fue nominada como Mejor Antología para el Premio Ignotus, uno de los más importantes del género, y el relato “Casas rojas”, de Nieves Delgado, ganó como Mejor Cuento. En 2015 el sello Sportula sacó en España la edición en papel, y el proyecto siguió creciendo. Surgió el propósito de traducir ALUCINADAS al inglés, convertirla en Spanish Women of Wonder (con resonancias de la extraordinaria Women of Wonder, editada por Pamela Sargent), para lo que se sumó al equipo la traductora Sue Burke, especializada en ciencia ficción y fantasía, y se creó una campaña de financiación en la plataforma Kickstarter. La campaña superó la meta de €4.000 recaudando casi €5.000, con aportes de participantes de todo el mundo, por lo que Spanish Women of Wonder pronto se convertirá también en realidad.
 ¿Vos participaste como escritora, o como editora del libro?
En principio, yo participé como escritora; envié un relato a la convocatoria y cuando lo vi entre los seleccionados no lo podía creer. Después, me encantó cómo quedó conformado el libro, la variedad de temáticas y estilos que recorre, y lo que representa como propuesta de difusión para las autoras del género que escriben en castellano.  Creo que es un libro valioso, ineludible en cierto sentido, y eso despertó mi interés como editora; estoy convencida de que nuestra labor se basa en publicar –hacer públicas– obras de este tipo. Cuando el sello Sportula publicó la edición en papel, me comuniqué con su editor, Rodolfo Martinez. Al saber que saldría sólo en España, que no planeaban hacerla llegar a nuestro país, le pedí permiso para hacer una edición argentina y no tuvo inconveniente. Y así es como me sumé al proyecto también como editora. La que acabamos de presentar en Argentina es una edición revisada y con las características de las antologías que venimos presentando cada año por medio de Ediciones Ayarmanot; este es nuestro octavo título.