Ambrogio Sparagna e «La Chiarastella» cantando uno de los cantos sagrados de la tradición popular italiana
Como recuerda el Osservatore Romano, órgano oficial de la Santa Sede (https://www.osservatoreromano.va/it/news/2020-07/canti-in-dialetto-per-trasmettere-la-fede-ai-lazzari.html), “en toda Italia está aún muy extendida la tradición de los cantos populares sagrados. Se trata de un repertorio de gran intensidad evocadora que describe de manera sencilla pero conmovedora hechos salientes de la narración evangélica… Son canciones que provienen de orígenes antiguos. Utilizan el italiano, el dialecto y el latín. Algunas llegan de narraciones populares inspiradas en los evangelios apócrifos, otras de formas de dramaturgia litúrgica medieval, otras son elaboraciones de cuentos populares vinculados a personajes evangélicos. Su interpretación está siempre encomendada a grandes grupos de cantantes que pueden formar parte tanto de organizaciones religiosas penitenciales, como las Cofradías o de grupos espontáneos”.
“En particular”, observa el Osservatore Romano, se destaca el repertorio vinculado al ciclo de Adviento y a las fiestas de los santos patronos. Se caracteriza por el uso de cantantes solistas individuales, a veces acompañados por pequeños grupos instrumentales, mientras que los cantos de Cuaresma, conocidos como cantos de Pasión, deben interpretarse siempre de forma colectiva. Durante la Cuaresma, cantar juntos, tanto al unísono como en forma polifónica, refuerza el valor simbólico de la devoción de cada cantante que ‘busca’ su voz en las voces de los demás cantantes cercanos a él. Gracias a la acción del canto colectivo, la comunidad redescubre su sentido espiritual común y fortalece aquellos valores simbólicos que caracterizan la narrativa evangélica cuaresmal. A los cantantes cofrades se les confía la transmisión del repertorio de salmos en latín principalmente ‘a capella’ y en forma polifónica. En este tipo de actuaciones los cantantes, incluso cuando alternan partes solistas con formas responsoriales, suelen posicionarse en forma circular para escucharse mejor entre sí. La búsqueda del sonido ‘único’ del grupo coral les lleva a estar tan unidos físicamente que su aliento ‘debe” mezclarse con el de sus hermanos vecinos”.
El Osservatore Romano recuerda también que “entre los cantos de Cuaresma más originales se encuentran L’Orologio della Passione, que describe las últimas 24 horas de la vida del Nazareno, y La Morte di Gesù Maria s’afanna, que recuerda en varias transposiciones dialectales algunas pasajes del Stabat Mater (https://es.wikipedia.org/wiki/Stabat_Mater) de Jacopone da Todi (https://it.wikisource.org/wiki/Stabat_Mater_(Sacchetti)”.

Ángeles cantores. Cuadro de Van Eyck
Ambas canciones estaban en la tradición del pueblo de origen de mi familia: Selci Sabino, en la provincia de Rieti (https://www.facebook.com/comuneselci/?locale=it_IT). Los días 3 y 4 de abril de 1953 acudió allí el gran etnomusicólogo americano Alan Lomax para realizar unas grabaciones, acompañado de Diego Carpitella, que a su vez fue uno de los más grandes etnomusicólogos italianos, como recordábamos al hablar de la Taranta (https://librosnocturnidadyalevosia.com/la-noche-de-la-taranta-o-el-festival-que-celebra-un-antiguo-exorcismo/). Allí grabaron (https://www.teche.rai.it/2014/11/archivio-del-folklore-musicale-italiano-lazio/) una versión de la “Muerte de Jesús María se aflige” titulada “La Pasión para dos voces femeninas”, y una versión del “Reloj de la Pasión” para voces masculinas y organetto, el melodeón (o acordeón diatónico) italiano. La primera pieza, también recogida en la misma zona, fue posteriormente arreglada y grabada por Giovanni Marini (https://www.youtube.com/watch?v=wz32z7XuikM) y el Canzoniere del Lazio (https://www.youtube.com/watch?v=Qi4g8O4HtWs), sobre un ritmo salvaje de Saltarello, y con un texto irreverente en el que la Virgen jura venganza y está enamorada de Juan. Giovanna Marini explicó que sólo en el territorio del antiguo Estado Pontificio, se pudo crear una canción así, con un anticlericalismo popular muy extendido como reacción en contra del “gobierno de los curas”.
Cuando era niño, a veces escuchaba a mi padre cantar algunos versos de L’orologio della Passione. Cuando a los 16 años compré I canti popolari italiani di Roberto Leydi (https://www.amazon.it/canti-popolari-italiani-Roberto-Leydi/dp/B003O9F8BA), vi la letra y le pregunté si esa era la que cantaba. Lo reconoció, aunque era un texto en italiano, mientras que él conocía otro más impregnado de dialecto. Sin embargo, el año anterior yo había empezado a tocar un viejo acordeón que él había comprado para aprender cuando era joven, lamentablemente sin encontrar el tiempo necesario para continuar. Entonces me puse a tocar la canción, pero no con la melodía recogida por Leydi, sino con la que él cantaba. A los 17 años descubrí la grabación de Lomax y Carpitella, en la que reconocí la melodía que cantaba mi padre. Y en ese punto también ajusté el texto: mucho con esa grabación, algo con el recuerdo de unos vecinos de la casa en el campo de mis abuelos a quienes les presenté mi interpretación, y que conocían algunas variaciones. Desde entonces también yo me puse a continuar con la tradición, tocando y cantando la pieza todos los Sábados Santos. En principio para familiares y amigos, desde hace unos años lo pongo en Facebook (https://www.facebook.com/maurizio.stefanini.31/videos/706698580524256).
«Como recuerda Roberto Leydi en su I canti popolari italiani, “entre los numerosos cantos, procesionales o de mendicidad, vinculados a los ritos de la Semana Santa (muchos de los cuales todavía están marcados por significados paganos anteriores al cristianismo), destaca la difusión en el centro y centro-sur de Italia el que se publica generalmente con el título de Orologio della Passione. El nombre procede del hecho de que el texto traza hora tras hora la secuencia de los acontecimientos que condujeron a la crucifixión y luego a la resurrección de Cristo”. Carlo Lapucci añade en su Dizionario dei modi di vivere del passato (https://www.amazon.it/Dizionario-vivere-passato-televisione-computer/dp/8879283715/ref=sr_1_52?dib=eyJ2IjoiMSJ9.hnWnZzVZ7FTFXTmDLC1-Evyd7h42oCG2qVHlYssUsju54cdx5Pgh4RoQEjO5ljnufwI2QahYWbz5SENnA6OeBQ.LTTnrtlo01dxPFF00BBRB1LyGuZubnsAmwsg5_tamYU&dib_tag=se&qid=1711579050&refinements=p_27%3ALAPUCCI+Carlo+-&s=books&sr=1-52) que “siguiendo la sucesión del relato evangélico, la Pasión se desarrolla según su propio reloj que hace girar el tiempo del símbolo. Es, en definitiva, una forma poética del Vía Crucis con estaciones más numerosas. Debido a un cierto intelectualismo, esta forma devocional probablemente desciende de prácticas cultas o de predicación: se pueden encontrar obras del siglo XVI que, con este título, proponen la meditación de la Pasión con un horario similar… El poeta da el inicio de la primera víspera como la primera hora de la Pasión, según la antigua división del día: alrededor de las seis de la tarde”.

Roberto Leydi. (Foto PG Bardi) 1995. Wikipedia
Existen innumerables versiones tanto en italiano como en dialecto, pero todas con textos bastante similares. La forma musical, sin embargo, es más variada. La versión de Selci la cantaban de puerta en puerta los sábados santos dos o tres intérpretes, acompañados de una fisarmonica (acordeón) o organetto (melodeón) El formato clásico era a dos voces con instrumento. Pero ahora también se interpreta con instrumentos de banda (https://www.facebook.com/100024962101489/videos/pcb.1353470382161686/1076402480414967). Recuerdo que una vez reproducida en la radio de la Radiotelevisión italiana (RAI) a la grabación de Lomax y Carpitella, el entonces alcalde de Selci explicó El Reloj de la Pasión también en clave de “pobres Cristos que cantan sí mismos”. Pero el Dios que se hace hombre para compartir simbólicamente el sufrimiento de la humanidad y, sin embargo, lanzar la esperanza de la Resurrección está en el centro del cristianismo.
La versión italiana recogida por Leydi en Abruzzo (https://www.youtube.com/watch?v=G7zWv9C7iD8) es la publicada en Wikitesti (https://wikitesti.com/lorologio_della_passione/). Pero incluso con sólo buscar en Youtube se pueden encontrar varios ejemplos. En discos de los años 60 (https://www.youtube.com/watch?v=Sg2YbeWa-H0). De la famosa orquesta de instrumentos populares de Ambrogio Sparagna (https://www.youtube.com/watch?v=EprrVAP8g-s). En Apulia (https://www.youtube.com/watch?v=2BEF0as0X1w). En Abruzos (https://www.youtube.com/watch?v=V6gR48_LZhY) o (https://www.facebook.com/watch/?v=2642006382783565). En Umbria (https://www.youtube.com/watch?v=BnIvCipQ8q0)…

